洞房花烛夜

洞房花烛夜

2007
20 年前

视频简介

一夫(森田直幸饰)和一美(莲佛美沙子饰)是青梅竹马的好友,感情十分要好的两人曾经许下过结为连理的纯洁诺言。之后,因为种种意外,一夫和一美分开了,从此了无音讯。时间像水一样匆匆流逝,因为家庭的原因,如今已经成长为英俊少年的一夫转学到了新的学校。让一夫没有想到的是,他竟然在新班级中和一美重逢了。 回忆起曾经懵懂的约定,一夫和一美都感到十分有趣,可惜的是,如今的一美已经有了一位十分优秀的男友。放学后,一夫和一美故地重游,来到了他们曾经玩刷过的山泉边,沉浸在回忆中的两人失足跌入了水中。神奇的事情发生了,在阴差阳错之中,一夫和一美的身体竟然互换了!。到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……。

相关推荐

猜你喜欢