美军在叙利亚动手
视频简介
The subtitle of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet’s first feature, from 1965, “Only Violence Helps Where Violence Reigns,” suggests the fierce political program evoked by their rigorous aesthetic. The pretext of the film, set in Cologne, is Heinrich Böll’s novel “Billiards at Half Past Nine,” which they strip down to a handful of stark events and film with a confrontational angularity akin to Bartók’s music that adorns the soundtrack. The subtlest of cues accompany the story’s complex flashbacks. The middle-aged Robert Fähmel tells a young hotel bellhop of persecutions under the Third Reich| his elderly father, Heinrich, an architect famed for a local abbey, recalls the militarism of the First World War, when his wife, Johanna, incurred trouble for insulting the Kaiser. A third-generation Fähmel is considering architecture, just as the exiled brother of Robert’s late wife, returns, only to be met by their former torturer, now a West German official taking part in a celebratory parade of war veterans. Straub and Huillet make the layers of history live in the present tense, which they judge severely. The tamped-down acting and the spare, tense visual rhetoric suggest a state of moral crisis as well as the response—as much in style as in substance—that it demands.。有智能障碍的卡尔生活在一个宗教气氛浓厚的家庭。父母认为卡尔的迟钝是上帝对他们的惩罚,因而对儿子百般虐待。有一天,卡尔无意中撞见自己的母亲正与镇上的拉皮条的亲热,一怒之下用一把弹簧刀将两人杀死。25年后,卡尔又回到镇上,所有人都不把他当正常人看待,这使卡尔心灰意冷。靠着自己在机械方面的特殊才能,卡尔找到了工作,而且还认识了真心待他的男孩弗兰克,进而还熟悉了他的家庭。但是,弗兰克守寡的母亲有个酒鬼男友,他动不动就大打出手,其恶霸行为搅得全家不得安宁。卡尔决定不惜代价为弗兰克解决问题......。丹尼是个冷漠的美国摄影师,而克丽丝来自东欧,这个脆弱的女人经常会突然陷入情绪低落,表现出古怪行为。他们两人完全无法进行语言交流,丹尼只会说英语,克丽丝只能说法语。性是他们唯一的交流手段。他们为相互之间所激发的强烈性欲而难分难舍,特别是克丽丝,总是极端饥渴,几乎疯狂地追求性爱。或许只有用性才能使他们每天都几近崩溃的关系得到愈合,他们总是为鸡毛蒜皮的小事发生争吵,而在这时候他们就会为语言不通而备受折磨。 为了创作,丹尼带着克丽丝从洛杉矶前往29片棕榈叶小镇和约舒亚国家森林公园,开着车一路寻找最合适的创作地点。他们在车上过了四天四夜,在荒芜的庞大沙漠中失去了方向,通过不断的做爱、吵架、亲吻、闲聊等生活琐碎来消磨时间,直到某件恐怖、病态的意外结束了这一切。。